咨询该项目请拨打:400-006-6655
(同时提供 标书代写、信用评级、
ISO证书办理、大数据等服务)
招标代理公司(
立即查看)
受业主单位(
立即查看)
委托,于
2025-06-06在采购与招标网发布
摩洛哥卡萨布兰卡港磷酸盐码头修复项目挖机租赁线下公开询价文件。现邀请全国供应商参与投标,有意向的单位请及时联系项目联系人参与投标。
摩洛哥卡萨布兰卡港磷酸盐码头修复项目挖机租赁线下公开询价MoroccanPortCasablancaphosphateterminalrestorationprojectcranerentallineopeninquiry 询价 文件TenderingDocuments
招标编号:SCFA(略)TenderingNo.:S(略)摩洛哥卡萨布兰卡港磷酸盐码头修复项目经理部Tenderee:ProjectManagementDepartmentforPhosphateWharfRehabilitationProjectatCasablancaPortinMoroccoofCCCCSpecialEngineeringTechnologyCo.,Ltd.二(略)二五年六月六日June 6,(略)摩洛哥卡萨布兰卡港磷酸盐码头修复项目挖机赁线下公开询价公告MoroccanPortCasablancaphosphateterminalrestorationprojectcranerentallineopeninquiry1招标条件1.Tendering(略)摩洛哥卡萨布兰卡港磷酸盐码头(略)所需物资已具备招标条件,该项目因工期较紧,根据摩洛哥国家(略)(以下简称养护集团)设备采购管理规定,决定在摩洛哥当地进行线下公开询价。ThematerialsrequiredforthePhosphateWharfRehabilitationProjectatCasablancaPortinMoroccoofCCCCSpecialEngineeringTechnologyCo.,Ltd.havemettheconditionsfortendering.Duetothetightconstructionperiod,itisdecidedtocarryoutofflineopentenderingaccordingtonationallawsandregulationsandmaterialprocurementmanagementregulationsofCCCCInfrastructureMaintenanceGroupCo.,Ltd.hereinafterreferredtoas"MaintenanceGroup".2项目概况与
招标内容2ProjectOverviewandTenderingContents2.1项目概况2.1ProjectOverview摩洛哥OCP磷酸盐码头位于(略)的卡萨布兰卡港,(略)#、(略)#、(略)#和部(略)#泊位始建于(略)年,总长(略)m,港池底标高为-8.5~-(略).5m,码头面+6.(略)m;(略)世纪(略)年代,对(略)#泊位延长了(略)m,港池底标高-(略)m,码头结构均为实心方块;(略)年进行升级改造,原(略)m码头段,方块前后施打钢板桩,前沿线向外移1m,前板桩与方块之间填充胶结碎石,港池底标高加深至-(略)~-(略)m;扩建(略)m码头段,通过胸墙加宽使码头前沿线向外移动1m。MoroccoOCPPhosphateWharfislocatedinCasablancaPortinthecenterofMorocco'sAtlanticCoast.(略)#berth,(略)#berth,(略)#berth,andpartof(略)#berthwerebuiltin(略),withatotallengthof(略)m.Thebottomelevationofthebasinrangedfrom-8.5~-(略).5m,whilethequaywallwasat+6.(略)m.Inthe(略)s,(略)#berthwasextendedby(略)m.Thebottomelevationofthebasinreached-(略)m,andthewharfwasofsolidblocks.In(略),upgradingandrenovationswereconducted.Intheoriginal(略)mwharfsection,steelsheetpilesweredriveninfrontofandbehindtheblocks,andtheapronlinewasmovedoutwardby1m.Cementedcrushedstoneswerefilledbetweenthefrontsheetpilesandtheblocks,andthebottomelevationofthebasinwasdeepenedto-(略)~-(略)m.Thewharfsectionwasexpandedby(略)m,andthewharfapronlinewasmovedoutwardby1mthroughwideningofbreastwall.由于海侧钢板桩腐蚀严重、上部结构及附属结构损坏严重以及港池回淤,业主计划对现有码头进行修复改造,修复码头岸线(略)m。Duetoseriouscorrosionofseasidesteelsheetpiles,seriousdamagetosuperstructureandauxiliarystructures,andsiltationintheharborbasin,theOwnerplanstorepairandrenovatetheexistingwharf.Theaimistorehabilitatethewharfshorelinewithalengthof(略)m.项目(略)三个阶段实施,总工期为(略)个月。Phase0为设计和施工准备阶段,3个月内完成;Phase1修复PM(略)-PM(略),9个月内完成;Phase2修复PM(略)-PM(略),6个月内完成。TheProjectwillbeimplementedinthreephases,withatotalconstructionperiodof(略)months.Phase0isthedesignandconstructionpreparationstage,whichwillbecompletedwithin3months;Phase1isthestageforrehabilitatingPM(略)-PM(略),whichwillbecompletedwithin9months;Phase2thestageforrehabilitatingPM(略)-PM(略),whichwillbecompletedwithin6months.2.2招标内容2.2TenderingContents在当地租赁一台挖机Rentalocalexcavator序号(ordernumber)名称(name)型号(Modelnumber)单位(unit)数量(quantity)1挖机 (Excavator)(略)T台月 (Stationspermonth)2 3投标响应
供应商的
资格要求3QualificationRequirementsforTenderResponseSuppliers3.1基本条件3.1BasicConditions(1)要求企业实力强、具有可靠良好的资信状况。1Theenterpriseisrequiredtohavestrongstrengthandreliableandgoodcreditstatus.(2)具有独立承担民事责任能力。2Havingthecapacitytoindependentlyundertakecivilliabilities.(3)具有良好的商业
信誉和健全的财务会计制度。3Havinggoodbusinessreputationandsoundfinancialaccountingsystem.(4)具有履行合同所必需的设备和专业技术能力。4HavingequipmentandprofessionaltechnicalcapabilitiesnecessaryforperformingtheContract.(5)具有依法缴纳税收和社会保障
资金的良好记录。5Havinggoodrecordsofpayingtaxesandsocialsecurityfundsaccordingtolaw.(6)参加本批采购响应的前三年内没有法律纠纷及不良记录,在经营活动中没有重大违法记录。6Thesuppliersrespondingtothisbatchofprocurementhavenolegaldisputesandbadrecordsinthepreviousthreeyearsandnomajorillegalrecordsintheirbusinessactivities.(7)法律、行政法规规定的其他条件。7Otherconditionsstipulatedbylawsandadministrativeregulations.(8)响应供应商必须具有完善的售后服务机构和售后服务体系。8Theresponsesuppliermusthaveaperfectafter-salesserviceorganizationandafter-salesservicesystem.3.2具体条件3.2SpecificConditions(1投标响应供应商应保证:所提供的货物属依法成立的生产厂家生产的产品,符合国家相关行业标准;所提交的
投标文件的所有内容真实合法有效,投标响应供应商所提供的货物应当符合投标及投标
响应文件的技术要求,无权利瑕疵,否则,应承担由此给采购单位造成的一切损失及相关责任。1Thetenderresponsesuppliersshallensurethatthegoodsprovidedareproductsproducedbylegallyconstitutedmanufacturersandconformtorelevantnationalindustrystandardsandthatallcontentsoftenderdocumentssubmittedareauthentic,legal,andvalid.Thegoodsprovidedbythetenderresponsesuppliersshallmeetthetechnicalrequirementsofthetenderandthetenderresponsedocumentswithoutdefectsofright;otherwise,thetenderresponsesuppliersshallbearalllossesandrelatedresponsibilitiescausedtothePurchaser.(2不接受联合体投标。2Consortiumtenderisnotacceptable.4投标文件的递交与开标4SubmissionofTenderDocumentsandTenderOpening4.1凡有意参加投标者,请于(略) 年6 月6 日(略) 时(略)至(略)年(略)月(略)日(略)时(略)摩洛哥时间,下同,线下(略)。4.1Anyonewhointendstoparticipateinthetenderingshallsendelectronictenderdocumentsofflinewithintheperiodfrom(略):(略)on June6,(略) to(略):(略) on June(略),(略) Morocco time,thesamebelow.4.2本次招标不收取标书费用。4.2Notenderfeewillbechargedforthistendering.4.3邮寄投标文件。4.3Tenderdocumentsshallbesubmittedbymail.5投标响应文件